Welcome to the Yurok Language Project website! Our goal is to provide as much information as possible about the Yurok language, its structure and usage, and its relations to cultural and geographical setting. We work with the Yurok Tribe, with members of the Yurok community, and with Yurok community groups. Please don't hesitate to write with questions or requests. Wokhlew k'ee ma k'e-nuue'mow'!
Project news (April 2013)
We've posted two new stories told by Florence Shaughnessy in 1986:
The first story is about the old Klamath River bridge. (This one still has a few unclear words and sentences. Suggestions welcome!)
The second story is a short reminiscence about feeding otters.
Both were recorded by Jean Perry. The Yurok transcription and English translation are accessible to everybody; the audio is password-protected.
Spotlight text: The Mourning Dove
The story of how the dove gambled while his grandfather died, and so now the dove cries mournfully, is one of the most familiar in Yurok culture. Florence Shaughnessy's version was recorded in 1951 for R. H. Robins, and published in his 1958 The Yurok Language. Read and listen to the full text here.