Welcome to the Yurok Language Project website! Our goal is to provide as much information as possible about the Yurok language, its structure and usage, and its relations to cultural and geographical setting. We work with the Yurok Tribe, with members of the Yurok community, and with Yurok community groups. Please don't hesitate to write with questions or requests. Wokhlew k'ee ma k'e-nuue'mow'!
Project news (February 2014)
We've posted three lengthy sets of sentences, with excellent language, from work by ’aawokw Aileen Figueroa with Juliette Blevins, Lisa Conathan, and Tess Wood:
From 2001: thunder, lightning, and other topics
From 2001: iteratives, passives, repetitives
From 2005: many useful questions (and some answers)
Thanks to students Erin Lindsay, Emil Minas, and Andrew Robinett for the technical work. The Yurok transcription and English translation are accessible to everybody; the audio is password-protected.
Spotlight text: Wohpekumew's Flute Song
This very short story was recorded by Domingo of Weitchpec for A. L. Kroeber in 1906; it includes a flute song. The story was later re-recorded by Weitchpec Frank. Read and listen to the full text here.