. 1926. Kiniramba-English and English-Kiniramba vocabulary.
Bantu studies. 2..233-263. source: BantuRef.
Guthrie F.31

. 1918. Portuguese Nyasaland Vocabularies: Nyanja, Yao, Ronga, Portuguese, Makua, Swahili..
Great Britain: Naval Intelligence Division. source: Jeri Moxley.

. 1926. Kiniramba-English and English-Kiniramba vocabulary.
Bantu Studies. 2..233-263. source: Doke.
Guthrie F.31

. 1981. Kamusi ya Kiswahili Sanifu..
Dar es Salaam: Oxford University Press and Institute of Kiswahili Research, University of Dar es Salaam. source: Jeri Moxley.

. 1983. Lexiques thematiques de l'Afrique centrale (LETAC). Burundi, Kirundi. Equipe nationale du Burundi..
Paris:, Yaounde:: Agence de cooperation culturelle et technique;, Centre regional de recherche et de documentation sur traditions orales et pour le developpement des langues africaines. source: Bastin/Hyman BLB.
Guthrie J.62
Notes from source: [H43.L43 %D 1983, tone

. (c. 1989),. The Greater dictionary of Xhosa / editor-in-chief, H.W. Pahl; senior editors, A.M. Pienaar, T.A. Ndungane. Alice: University of Fort Hare; [Johannesburg: Thorold's Africana Books, distributor].[PL8795.4.G74.
source: Bastin/Hyman BLB.
Guthrie S.41
Notes from source: tone

Achten, L. 1934. Vocabulaire des populations de la région du Kasai-Lulua-Sankuru.
Journal de la Société des Africanistes. 4.2.211 et seq.. source: Doke.
Guthrie L.31

Achten, L. 1934. Vocabulaire des populations de la région du kasai-lulua-sankuru.
Journal de la société des africanistes. 4.2.211 et seq.. source: BantuRef.
Guthrie L.31
Notes from source: Published by J. Maes

Acker, A. van. 1907. Dictionnaire kitabwa-français et français-kitabwa.
170 pp. source: Doke.
Guthrie M.41

Acker, A. van. 1907. Dictionnaire kitabwa-français et français-kitabwa.
Brussells. 170 pp. source: BantuRef.
Guthrie M.41

Adam, H. 1985. Variations of ethnicity: Afrikaner and Black nationalism in South Africa.
Journal of Asian and African Studies. 20.3-4.169-180. source: Aflib.ref.
keywords: bantu, antropologi, sydfarika, politik
Notes from source: CD-ROM (Social Sciences Citation Index), UB.

Adams. 1---. Manuscript for a grammar of Zulu.
source: BantuRef.
Guthrie S.42
Notes from source: grout (1849) mentions this but nobody knows where it is

Adams, H. M. 1856. Fañwe primer and vocabulary.
Gaboon Mission. 199 pp. source: Doke.
Guthrie A.75

Adams, H. M., Bushnell, J. 1881. Fañwe primer and vocabulary.
source: Doke.
Guthrie A.75

Ade Ajayi, J. F., Crowder, Michael. 1985. Historical Atlas of Africa.
Burnt Mill, Harlow: Longman. source: Aflib.ref.
keywords: historia, atlas
Notes from source: Sett i Leiden.

Adey, A. D. 1977. South African "black" English: Some indications.
English Usage in South Africa. 8..35-39. source: Aflib.ref.
keywords: engelska, sydafrika
Notes from source: Referens ur Schmied (1991).

Afido, Pedro, Firmino, Gregório, Heins, John, Mbuub, Samba, Trinta, Manuel. (ed.) 1989. I Seminário sobre a Padronizaçâo da Ortografía de Línguas Moçamicanas.
Maputo: NELIMO, Departamento de Letras Modernas, Faculdade de Letras, Universidade Eduardo Mondlane. source: Aflib.ref.
keywords: bantu, cicopi, gitonga, emakhuwa, grammatik
Notes from source: eget ex.

Afido, Pedro, Firmino, Gregório, Heins, John, Mbuub, Samba, Trinta, Manuel. (ed.) 1989. I seminário sobre a padronizaçâo da ortografía de línguas Moçamicanas.
Maputo: NELIMO, Departamento de Letras Modernas, Faculdade de Letras, Universidade Eduardo Mondlane. source: BantuRef.
Guthrie S.61; S.62; P.31

Africa, Hugh P. 1983. Zambian English: Myth or reality?.
Lusaka: Department of Literature and Languages at the University of Zambia. source: Aflib.ref.
keywords: engelska, zambia, sociolingvistik
Notes from source: Referens ur Schmied (1991).

Africa Inland Mission, Language Committee, comp. 1939. A Kikamba-English Dictionary.
Nairobi: The Literacy Centre of Kenya.. source: Laura Downing, III. Linguistic Bibliography.
Guthrie E.55
Notes from source: Kenya, NK: Bantu

Agar-Hamilton, J. A. I. 1928. The Native Policy of the Voortrekkers.
Cape Town: Maskew Miller. source: Aflib.ref.
keywords: bantu, khoisan?, historia, politik, antropologi, språkpolitik?
Notes from source: Referens ur Schapera (1934).

Ahmed-Chamanga, Mohamed. 1986. L'accentuation du verbal en shindzuani.
Afrique et langage. 25..35-54. source: BantuRef.
Guthrie G.44B

Aitchison, Jean. 1991. Language Change: Progress or Decay?.
London: Fontana. xi, 258 pp. source: Aflib.ref.
keywords: historisk lingvistik, sociolingvistik

Akinnaso, F. Niyi. 1991. The development of a multilingual language policy in Nigeria.
Applied Linguistics. 12.1.29-61. source: Aflib.ref.
keywords: Nigeria, Språkpolitik
Notes from source: UB.

Alberti, L. 1810. De Kaffers aan de Zuidkust van Afrika.
Amsterdam. source: Aflib.ref.
keywords: bantu, historia, antropologi
Notes from source: Referens ur Schapera (1934).

Albertyn, A. P. J. 1984. Die Ensiklopedie van name in Suidwes-Afrika.
Pretoria: Sigma Press. source: Aflib.ref.
keywords: namibia, etymologi, toponymi,
Notes from source: Referens ur Kamupingene (1985).

Alexander, Neville. 1989. Language policy and national unity.
Logos. 9.2.13-22. source: Aflib.ref.
keywords: Namibia, Språkpolitik
Notes from source: JM. Specialutgåva av tidskriften Logos redigerad av T. du Plessis.

Alexander, Neville. 1992. South Africa: Harmonising Nguni and Sotho.
In Crwahall, N. T., ed(s). Democratically Speaking. Salt River, South Africa: National Language Project. 56-68. source: Aflib.ref.
keywords: nguni, sotho, standardisering, ortografi, språkpolitik, sydafrika

Alexander, Neville. 1992. Harmonising Nguni and Sotho.
In Crawhall, Nigel T., ed(s). Democratically speaking. Salt River, South Africa: National Language Project. 56-68. source: BantuRef.
Guthrie S.40; S.30

Alexandre, P. 1956. Manuel élémentaire de la langue bulu.
Paris. 229 pp. source: Bastin/Hyman BLB.
Guthrie A.74A
Notes from source: tone

Alexandre, P. 1966. Système verbal et prédicatif du bulu.
Paris. 217 pp. source: Bastin/Hyman BLB.
Guthrie A.74A
Notes from source: tone

Alexandre, Pierre. 1956. Manuel élémentaire de la langue bulu.
Paris. 229 pp. source: BantuRef.
Guthrie A.74

Alexandre, Pierre. 1962. Sur la voyelle suffixielle du bulu.
Journal of African languages. 1.3.243-252. source: BantuRef.
Guthrie A.74

Alexandre, Pierre. 1966. Système verbal et prédicatif du bulu.
Paris. 217 pp. source: BantuRef.
Guthrie A.74

Alexandre, Pierre. 1966. Préliminaire à une présentation des idéophones bulu.
In Lukas, Johannes, ed(s). Neue afrikanistische Studien. Hamburg: Deutsches Institut für Afrika-Forschung. 9-28. source: BantuRef.
Guthrie A.74

Alexandre, Pierre. 1971. Multilingualism.
In Sebeok, T. A., ed(s). Linguistics in Sub-Saharan Africa. The Hague and Paris: Mouton. 654-663. source: Aflib.ref.
keywords: Sociolingvistik
Notes from source: UB.

Alexandre, Pierre. 1972. An Introduction to Languages and Language in Africa.
London, Ibadan and Nairobi: Heinemann Educational Books. x, 133 pp. source: Aflib.ref.
keywords: Bantu, Sociolingvistik, Språkpolitik
Notes from source: Det franska originaletLangues et langage en Afrique noire) publiserad1967.

Alexandre, Pierre. 1981. Les langues bantu.
In Perrot, J., ed(s). Les langues dans le monde ancien et moderne. Paris: Centre National de la Recherche Scientifique. 351-397. source: Aflib.ref.
keywords: Bantu, Historia
Notes from source: UB?

Almeida, António de. 1965. Bushmen and Other Non-Bantu Peoples of Angola: Three Lectures.
Johannesburg: Witwatersrand University Press for the Institute for the Study of Man in Africa. xii, 42 pp. source: Aflib.ref.
keywords: Khoisan, Antropologi, Historia, Ju, !xu, Khwe, Khoe, Kxoe
Notes from source: Finns kopierad.

Almeida, Antonio de. 1960. Dos Kwadi: Um povo do deserto de Moçamedes, Angola.
Garcia de Orta. 8..771-777. source: Aflib.ref.
keywords: Khoisan, Kwadi
Notes from source: Referens ur Levy (1968).

Alnaes, Kirsten. 1989. Living with the past: The songs of the Herero in Botswana.
Africa. 59.3.267-299. source: Aflib.ref.
keywords: bantu, otjiherero, litteratur
Notes from source: Kopia.

Aloys. 1---. Vocabulaire kikumu-kifransa.
Stanleyville. source: Doke.
Guthrie D.32

Ambrosius, P. 1890. Grammatik der Zulu-Kaffrischen Sprache (für den Schulgebrauch und Privatstudium).
Marianhill Trappist Monastery. xii, 210 pp. source: Doke.
Guthrie S.42

American Board of Commissioners for Foreign Missions, South Africa Mission, Rhodesian Branch. 1915. Chindau - English and English - Chindau Vocabulary with grammatical notes..
source: Doke.

American Board of Commissioners for Foreign Missions, South Africa Mission, Rhodesion Branch. 1915. Chindau - English and English - Chindau Vocabulary with grammatical notes.
(Unrecognized reference type: generic)
0: generic
1: Jeri Moxley
Q: American Board of Commissioners for Foreign Missions, South Africa Mission, Rhodesion Branch.
2: YALE PL 8110 +C64 1915A
T: Chindau - English and English - Chindau Vocabulary with grammatical notes
D: 1915
W: AMERICANB(1915)CHI
Z: American 1915
source: Jeri Moxley.
Notes from source: YALE PL 8110 +C64 1915A

Anders, H. 1935. A note on a south-eastern Bushman dialect.
Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen. 25..81-89. source: Aflib.ref.
keywords: Khoisan (Kwi, !ga-!ne)
Notes from source: Referens ur Levy (1968).

Anderson, G. N. 1942. Tentative studies in Ilamba grammar and phonetics.
55, 14 pp. source: Doke.
Guthrie F.31

Anderson, Perry. 1978. Passages from Antiquity to Feudalism.
London: Verso Editions. 304 pp. source: Aflib.ref.

Anderson, V. A., McElroy, W. F., McKee, G. T. 1939. Dictionary of the Tshiluba language.
vi, 134, 173 pp. source: BantuRef.
Guthrie L.31

Anderson, W. G. 1897. An introductory grammar of the Sena language spoken on the Lower Zambesi.
vi, 61 pp. source: Doke.
Guthrie N.44

Anderson, W.G. 1897. An introduction to the grammar of the Sena language.
London. 61 pp. source: Bastin/Hyman BLB.
Guthrie N.44
Notes from source: tone

Anderson, W. G. 1897. An introductory grammar of the Sena language spoken on the Lower Zambesi.
London. vi, 61 pp. source: BantuRef.
Guthrie N.44

Andersson, Charles John. 1855. Exploration in South Africa with route from Walfish Bay to Lake Ngami, and aspect to the Tivgé River (Damara). Comparative vocabulary English-Otiherero-Bayeye-Chyiliamse.
The Journal of the Royal Geographical Society in London. 25..79-107. source: Aflib.ref.
Notes from source: kopia hos LGA

Andersson, Charles John. 1856. Lake Ngami.
London: Hurst & Blacket. source: Aflib.ref.
Notes from source: Eget ex.

Andersson, Charles John. 1861. The Okavango River: A Narrative of Travel, Exploration and Adventure.
London: Hurst & Blackett. source: Aflib.ref.
keywords: Bantu, Namibia, Angola, Antropologi, Historia, (Khoisan?)
Notes from source: Endast referens.

Andersson, Lars-Gunnar. 1992. Khoisanspråkens typologiska profil(er).
In Källström, R, Ralph, B., ed(s). Till Rune från oss. Gothenburg: Department of Scandinavian Languages at the University of Gothenburg. 4-23. source: Aflib.ref.
keywords: Khoisan, khwe, khoe, khoekhoe, Nama/Damara, ju, !xu, Grammatik.

Andersson, Lars-Gunnar. in press. Seyeyi revisited: Prospects for the future of a threatened language.
In , ed(s). . : . . source: Aflib.ref.
keywords: Bantu, Seyeyi, Historia

Andersson, Lars-Gunnar. in press. Khoisanspråk.
Nationalencyklopedin. ... source: Aflib.ref.
keywords: Khoisan

Andersson, Lars-Gunnar, Janson, Tore. 1991. Languages and language use among students at the University of Botswana.
Marang. 9..42-51. source: Aflib.ref.
Notes from source: Skickat manus 10 s. till Marang (Joyce Mathangwane) i december 1990.

Andersson, Lars-Gunnar, Janson, Tore. 1993. Rich and poor languages in Botswana.
In Granqvist, Raoul, ed(s). Culture in Africa. Uppsala: The Scandinavian Institute of African Studies. 73-85. source: Aflib.ref.
keywords: afr;scl;lng;saf;bts;

Andersson, Lars-Gunnar, Janson, Tore. forthcoming. Languages in Botswana.
source: Aflib.ref.

Andersson, Lars-Gunnar, Ralph, Bo. 1991. Fanagalo - ett språk av sin tid.
. ... source: Aflib.ref.
keywords: Fanagalo, (Bantu)

Angogo, Rachel M. 1978. Language and politics in South Africa.
Studies in African Linguistics. 9..211-221. source: Aflib.ref.
keywords: språkpolitik, sociolingvistik, engelska, sydafrika
Notes from source: Referens ur Schmied (1991).

Angogo Kanyoro, R. 1983. Unity in Diversity: A Linguistic Survey of the Abaluyia of W. Kenya.
Vienna: Afro-Publications. 304 pp. source: Aflib.ref.
keywords: Bantu, Kenya, Dialektologi(?)
Notes from source: Endast referens.

Angogo Kanyoro, R. 1983. Unity in diversity: a linguistic survey of the Abaluiya of W. Kenya.
Vienna: Afro-Publications. 20 pp. source: BantuRef.
Guthrie K.31

Angula, N. 1990. Tracing the history of the San, Namibia's first inhabitants.
In Wood, B., ed(s). Namibia 1884-1984: Readings on Namibia's History and Society. London and Lusaka: Namibia Support Committee in association with the United Nations Institute for Namibia. 102-117. source: Aflib.ref.
keywords: Khoisan, Historia, Antropologi, Namibia
Notes from source: Referens ur Cluver (1991).

Angula, Oiva. 1991. Education reform.
Times of Namibia. 1.9.5-6; 8; 50. source: Aflib.ref.
keywords: namibia, sociolingvistik, utbildning, politik
Notes from source: JM.

Anonymous. 1---. Basa-French beginner's book.
Presbyterian Mission. source: Doke.
Guthrie A.43

Anonymous. 1---. Essai sur la grammaire npongue.
38 pp. source: Doke.
Guthrie B.11A

Anonymous. 1---. Italian-Kikuyu and Kikuyu-Italian dictionary.
Italian Mission in British East Africa. source: Doke.
Guthrie E.51

Anonymous. 1---. Prefatory grammar notes.
Baptist Mission at Yakusu. 16 pp. source: Doke.
Guthrie C.55

Anonymous. 1---. Un vocabulaire français-lokele.
Baptist Mission at Yakusu. 12 pp. source: Doke.
Guthrie C.55

Anonymous. 1---. Vocabulaire lingala-français, français-lingala.
Missionnaires de Scheut. 344 pp. source: Doke.
Guthrie C.36D

Anonymous. 1---. Vocabulaire français-kituba-tshiluba-tshisonge-tshikuba-tshitetela.
Lusambo: Imprimerie Ecole Professionelle. c. 200 pp. source: Doke.
Guthrie L.31; L.23; C.83; C.71; H.16 [?]

Anonymous. 1---. Chokwe-English vocabulary.
Luma, Kasai. source: Doke.
Guthrie K.11

Anonymous. 1---. English-Chokwe vocabulary.
Luma, Kasai. source: Doke.
Guthrie K.11

Anonymous. 1---. Chokwe grammar notes.
Luma, Kasai. source: Doke.
Guthrie K.11

Anonymous. 1---. Basa-French beginner's book.
Presbyterian Mission. source: BantuRef.
Guthrie A.43

Anonymous. 1---. Essai sur la grammaire npongue.
38 pp. source: BantuRef.
Guthrie B.11A
Notes from source: written by french catholic missionaries

Anonymous. 1---. Italian-Kikuyu and Kikuyu-Italian dictionary.
Italian Mission in British East Africa. source: BantuRef.
Guthrie E.51

Anonymous. 1---. Prefatory grammar notes.
Baptist Mission at Yakusu. 16 pp. source: BantuRef.
Guthrie C.55

Anonymous. 1---. Un vocabulaire français-lokele.
Baptist Mission at Yakusu. 12 pp. source: BantuRef.
Guthrie C.55

Anonymous. 1---. Vocabulaire lingala-français, français-lingala.
Missionnaires de Scheut. 344 pp. source: BantuRef.
Guthrie C.36D

Anonymous. 1---. Vocabulaire français-kituba-tshiluba-tshisonge-tshikuba-tshitetela.
Lusambo: Imprimerie Ecole Professionelle. c. 200 pp. source: BantuRef.
Guthrie L.31; L.23; C.83; C.71; H.16

Anonymous. 1---. Chokwe-English vocabulary.
Luma, Kasai. source: BantuRef.
Guthrie K.11

Anonymous. 1---. English-Chokwe vocabulary.
Luma, Kasai. source: BantuRef.
Guthrie K.11

Anonymous. 1---. Chokwe grammar notes.
Luma, Kasai. source: BantuRef.
Guthrie K.11

Anonymous. 1---. Tshivenda grammar notes.
31 pp. source: BantuRef.
Guthrie S.21

Anonymous. 177-. Essai d'une grammaire congo.
Rome: Musée du Congregation de la Propagande. 48 pp. source: BantuRef.
Guthrie H.16

Anonymous. 177-. Dictionnaire congo-français.
Rome: Musée du Congregation de la Propagande. source: BantuRef.
Guthrie H.16

Anonymous. 1772. Dictionnaire congo-français.
British Museum. source: BantuRef.
Guthrie H.16

Anonymous. 1846. [No title: A spelling book for Otjiherero].
Cape Town: Saul Solomon. source: BantuRef.
Guthrie R.30

Anonymous. 1849. Lithuto tsa paliso: khaoganyo ea pele [Tswana spelling book].
Platberg: Wesleyan Methodist Mission. 9 pp. source: BantuRef.
Guthrie S.31

Anonymous. 185-. English-Zulu vocabulary.
Johannesburg: Strange Collection of Africana at the Johannesburg Public Library. source: BantuRef.
Guthrie S.42
Notes from source: "probably made by Silas McKinney about 1855 from a vocabulary used by new missionaries and originally prepared by Lewis Grout, David Rood and Silas McKinney" (doke 1959)

Anonymous. 1862. Vocabulary.
Mission Press. 63 pp. source: Doke.
Guthrie A.24

Anonymous. 1865. Buka ea dikao tsa eintla: tse ri rutañ go buisa puo ea secuana [First spelling book].
Kuruman: Mission Press. 16 pp. source: BantuRef.
Guthrie S.31

Anonymous. 1869. Buka ea dikao tsa ntlha, tse di rutañ go buisa puo ea sicwana [Book that teaches the Sechuana language].
Kuruman: Mission Press. 16 pp. source: BantuRef.
Guthrie S.31

Anonymous. 1870. Lokwalo loa dikao tsa ntlha, tse di rutañ go buisa puo ea secwana [A book that teaches the Tswana language].
Kuruman: Mission Press. 16 pp. source: BantuRef.
Guthrie S.31

Anonymous. 1871. English and Secoana phrase book.
Thaba 'Nchu: Church Mission Press. 56 pp. source: BantuRef.
Guthrie S.31

Anonymous. 1873. Zulu vocabulary and phrase book intended for the use of immigrants and settlers in the colony of Natal.
Durban: Cullingworth. source: Doke.
Guthrie S.42